Skip to main content

Conditions générales de service

Conditions générales de service

Les présentes Conditions Générales de Services ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles, Take me to MedSchool, société à responsabilité limitée au capital social de 1000 euros, ayant son siège social situé 29 route de Wantzenau, 67000 Strasbourg et immatriculée au registre des sociétés de Strasbourg sous le numéro 930 214 788 (le « Prestataire ») fournit à ses clients qui lui en font la demande par tout moyen diverses prestations notamment d’accompagnement dans leur candidature auprès d’établissements d’enseignement supérieurs étrangers.

Toute commande de prestations implique, de la part du Client, l’acceptation des présentes Conditions Générales de Services.

ARTICLE PRÉLIMINAIRE – DÉFINITIONS – RÈGLES D’INTERPRÉTATION

  • Définitions

Les termes et expressions commençant par une majuscule lorsqu’ils sont utilisés dans le présent Contrat ont la signification suivante :

« Client » a le sens qui lui est attribué dans le Devis ;
« Contrat » a le sens qui lui est attribué à l’article 1.1 ;
« Devis » a le sens qui lui est attribué à l’article 1.1 ;
« Document(s) » a le sens qui lui est attribué à l’article 8 ;
« Établissement(s) » désigne le ou les établissements d’enseignement supérieur pour lesquels le Client souhaite candidater et le Prestataire proposer son accompagnement au titre du Contrat ; 
« Établissement(s) Partenaire(s) » a le sens qui lui est attribué à l’article 3.3.1 ;
« Établissement(s) non Partenaire(s) » a le sens qui lui est attribué à l’article 3.3.2 ;
« Offre(s) » désigne la ou les Prestations proposées par le Prestataire ;
« Partie(s) » désigne le Client et le Prestataire ;
« Prestataire » a le sens qui lui est attribué dans l’exposé préalable ;
« Prestation(s) » a le sens qui lui est attribué à l’article 1.1 ; et
« Tiers » désigne toute personne physique ou morale ou tout autre entité, qui n’est pas une Partie au présent Contrat.

0.2. RÈGLES D’INTERPRÉTATION

Les règles exposées ci-après s’appliquent à l’interprétation du présent Contrat :

  • les titres des articles et des annexes sont inclus par commodité et n’affectent en aucun cas l’interprétation de l’une quelconque des stipulations du présent Contrat ;
  • l’usage des expressions « y compris », « en particulier », ou « notamment » implique que l’énumération qui les suit n’est pas limitative ou exhaustive ;
  • le terme « ou » n’est pas exclusif ;
  • la définition attribuée à un terme singulier s’applique également à ce terme lorsqu’il est employé au pluriel et vice versa. Il en est de même concernant l’utilisation du genre masculin ou féminin ;
  • le décompte des délais exprimés en jours, en mois ou en années doit être fait conformément aux dispositions des articles 640 à 642 du code de procédure civile ;
  • toute référence à une Partie inclut une référence à ses héritiers, successeurs et ayants droit ; et
  • toute référence à un document s’entend de ce document tel qu’il pourrait être modifié ou remplacé (autrement qu’en violation des stipulations du présent Contrat).

ARTICLE 1 – DOCUMENTS CONTRACTUELS – DÉCLARATIONS ET GARANTIES

1.1.         DOCUMENTS CONTRACTUELS

Les documents contractuels sont :

  • le devis établi par le Prestataire (le « Devis ») relatif à la réalisation de diverses prestations (le ou les « Prestation(s) ») ;
  • les présentes Conditions Générales des Services.

L’ensemble des documents précités forment ensemble le contrat unissant les Parties (le « Contrat »).

En cas de contradiction entre une ou plusieurs stipulations figurant dans l’un des documents précités, le document de niveau supérieur prévaudra.

1.2.         DÉCLARATIONS ET GARANTIES

Le Client déclare en outre et garantit au Prestataire ce qui suit :

  • que la conclusion du Contrat ne constitue pas une violation (i) d’une quelconque obligation contractuelle ou d’une loi ou d’un règlement qui lui serait applicable, (ii) d’une décision de justice, d’un tribunal arbitral (qui lui aurait été signifiée ou notifiée préalablement à la date des présentes) ou (iii) d’une décision d’une autorité administrative, judiciaire ou réglementaire (qui lui aurait été signifiée ou notifiée préalablement à la date des présentes) ;
  • que l’objet, le contenu et la nature des Prestations sollicitées auprès du Prestataire ne sont pas susceptibles de porter atteinte à l’ordre public ou aux bonnes mœurs, de provoquer des protestations de Tiers, ou encore de contrevenir aux dispositions légales en vigueur ; et
  • que la conclusion du Contrat constitue une obligation valable et exécutoire à son égard. Dans l’hypothèse où le Client serait mineur, l’acceptation sans réserve du Contrat par son représentant légal sera exigée.

Si un événement venait à porter des conséquences directes ou indirectes aux déclarations et garanties précitées, le Client s’engage à en informer le Prestataire sans délai par tout moyen, cette information devant être confirmée par le Client par courrier recommandé avec demande d’avis de réception adressé au Prestataire.

ARTICLE 2 – SOUSCRIPTION

2.1.         MODALITÉS DE SOUSCRIPTION

Le Contrat n’est formé qu’après la signature du Devis par le Client mentionnant notamment :

  • la définition et la description des Prestations à réaliser, en ce compris l’Offre souscrite par le Client ;
  • la date de début des Prestations ;
  • les conditions financières (prix, devises, conditions de paiement) ; et
  • l’adresse de facturation.

2.2.          MODIFICATION DES PRESTATIONS

Les éventuelles modifications des Prestations sollicitées par le Client ne seront prises en compte, dans la limite des possibilités du Prestataire, que si elles sont notifiées par courriel confirmé par une lettre recommandée avec demande d’accusé réception, dans un délai maximum de sept (7) jours calendaires à compter de la signature du Devis, après signature par le Client d’un devis spécifique et ajustement éventuel du prix. Passé ce délai, aucune demande de modification ne pourra être sollicitée du Prestataire.

Le Client a néanmoins la possibilité de modifier, à tout moment, l’Offre souscrite uniquement s’il s’agit de passer à une Offre supérieure à l’Offre initialement souscrite et sous réserve d’en respecter strictement les conditions financières.

Le Client accepte sans réserve la possibilité pour le Prestataire de changer, à tout moment et sans préavis, d’intervenant ou de prestataire technique ayant vocation à assurer les Prestations nonobstant l’indication d’un intervenant spécifique dans le Devis.

ARTICLE 3 – OBJET DES PRESTATIONS

3.1.          ACCOMPAGNEMENT

Quel que soit l’Offre souscrite, le Prestataire assure une mission d’accompagnement relative au choix du ou des Établissements au(x)quel(s) le Client souhaite candidater.

L’accompagnement du Prestataire a pour objet :

  • l’information du Client sur les modalités d’inscription aux Établissements ; et
  • l’optimisation de ses dossiers d’inscriptions.

L’accompagnement n’a pas pour objet de conseiller le Client dans son orientation et/ou le choix d’une filière. En conséquence, le Client devra faire seul ses choix de filières ; il détermine librement le ou les Établissement(s) auxquels il entend candidater.

Les éventuelles informations communiquées par le Prestataire concernant les conditions de vie, de logement et/ou financières du pays où les Établissements sont situés ne sont pas contractuelles et ne sauraient engager la responsabilité du Prestataire. Le Client est tenu de considérer ces informations comme purement indicatives.

Le Client est tenu de s’assurer seul qu’il remplit l’ensemble des exigences légales imposées par le droit national des pays où les Établissements se situent. Toute demande de visa ou autre devra être réalisée par le Client directement auprès des autorités compétentes. Le Prestataire n’accompagne pas le Client dans ces démarches.

3.2.          TRADUCTION

3.2.1.     MODALITÉS

Selon les stipulations du Devis, le Prestataire assure une prestation de traduction effectuée par des traducteurs, sous-traitants du Prestataire.

Le Client est informé qu’en soumettant au Prestataire ses documents pour traduction, ils seront communiqués à tout Tiers, sous-traitant du Prestataire. Par suite, le Client autorise le Prestataire à réaliser cette communication pour les besoins du Contrat conformément à l’article 9.

Le Prestataire assure uniquement la traduction des documents suivants : relevé de notes et diplômes du Client ou tout autre document sollicité par un Établissement dans le cadre d’une inscription exclusivement, et ce, après acceptation expresse par le Prestataire. Le Prestataire ne réalise pas néanmoins la traduction de documents d’identité (passeport, carte d’identité…), permis de conduire ou de tout autre document d’identité.

Les documents communiqués par le Client en vue de leur traduction devront être authentiques et non falsifiés. Le cas échéant, le Prestataire décline toute responsabilité.

3.2.2.     EFFICACITÉ

Le Prestataire ne s’engage pas sur la conformité de la traduction réalisée aux exigences des Établissements. Il appartient au Client de s’assurer que la certification de traduction réalisée par le Prestataire est bien acceptée par l’Établissement pour lequel il effectue les traductions et que ledit Établissement n’impose pas d’autres exigences particulières.

Dans l’hypothèse où la traduction ne serait pas conforme aux exigences de l’Établissement concerné, le Client s’expose :

  • au risque de rejet pur et simple de son dossier d’inscription auprès de l’Établissement ; ou
  • à la nécessité de solliciter une nouvelle traduction qu’il devra seul assumer.

Le Prestataire ne saurait être responsable des conséquences précitées. Le Client assume seul son choix de recourir au service de traduction du Prestataire.

3.3.          SOUMISSION DE LA CANDIDATURE 

3.3.1.      ÉTABLISSEMENT PARTENAIRE

Le Prestataire a établi des partenariats avec des Établissements afin de faciliter l’accompagnement du Client dans les procédures d’inscriptions (le ou les « Établissement(s) Partenaire(s) »).

Le Client est informé que ces Établissements Partenaires rémunèrent le Prestataire en cas de demande d’inscription du Client. Le Client ne saurait réclamer au Prestataire un partage de ladite rémunération versée par les Établissements Partenaires ou reprocher au Prestataire, sur un quelque fondement que ce soit, la rémunération de ces partenariats. Le Prestataire s’efforce, en tout état de cause, d’assurer la même qualité de service nonobstant l’existence de partenariats ou non à l’exclusion de la transmission des candidatures qui est réservée pour les seuls Établissements Partenaires.

Lorsque le Client candidate auprès d’un Établissement Partenaire, le Prestataire se charge de la transmission de son dossier d’inscription auprès dudit Établissement. A cet effet, le Prestataire fournit au Client la liste des documents à joindre au dossier d’inscription.

Le Client est tenu de remettre au Prestataire l’ensemble des informations sollicitées par ce dernier. Ces informations devront être exactes, actualisées et communiquées au format souhaité par le Prestataire et dans les délais indiqués par celui-ci. Le Prestataire ne saurait être tenu de rappeler au Client le respect des délais ou de le relancer sur la transmission de ses documents et sa responsabilité ne saurait alors être engagée par le Client en cas de dépassement des délais.

La transmission du dossier d’inscription du Client, par le Prestataire, auprès d’un Établissement Partenaire ne garantit nullement l’acceptation de l’inscription du Client par l’Établissement concerné.

3.3.2.      ÉTABLISSEMENT NON PARTENAIRE

Lorsque le Client candidate auprès d’un Établissement n’ayant pas conclu de partenariat avec le Prestataire (le ou les « Établissement(s) non Partenaire(s) »), le Prestataire ne se charge pas de la transmission de son dossier d’inscription auprès de cet Établissement.

Le Client est, en tout état de cause, informé que le dépôt des candidatures auprès des Établissements est soumis à des conditions strictes de délais. En cas de dépassement desdits délais, ses candidatures pourraient ne pas être analysées par les Établissements concernés et le Client ne saurait alors engager la responsabilité du Prestataire.

Le Client doit, en conséquence, prendre toutes ses précautions afin de respecter les contraintes posées par les Établissements. Le Prestataire ne saurait être tenu de lui rappeler le respect des délais ou de le relancer sur l’envoi de ses dossiers d’inscription et il ne garantit nullement l’acceptation de l’inscription du Client par l’Établissement concerné.

ARTICLE 4 – COMMUNICATION DU CLIENT

Le Client s’engage, pendant toute la durée du Contrat, à remettre au Prestataire, sous simple demande de ce dernier, l’ensemble des données et informations nécessaires à la bonne réalisation des Prestations.

Le Client s’engage, en outre, à signaler au Prestataire, sans délai, tout événement ou information majeure pouvant avoir une incidence sur les Prestations. En conséquence, le Client s’engage notamment à notifier au Prestataire dans les plus brefs délais du changement toute information reçue de la part des Établissements (partenaires ou non). Le Prestataire ne serait en aucun cas responsable des conséquences du défaut de notification de ces informations par le Client.

Le Client est tenu de communiquer une adresse électronique valide au Prestataire. Tout message communiqué par le Prestataire sur cette adresse électronique est réputé avoir été réceptionné et lu par le Client. Le Client s’engage à consulter régulièrement son adresse électronique et à répondre aux sollicitations du Prestataire dans les plus brefs délais.

ARTICLE 5 – MODALITÉS D’EXÉCUTION DES PRESTATIONS

5.1.         DÉLAIS D’EXÉCUTION DES PRESTATIONS

Les Prestations seront fournies dans les délais et aux dates indiquées dans le Devis. Les délais et dates indiqués dans le Devis sont indicatifs et ne sont pas de rigueur.

La responsabilité du Prestataire ne pourra en aucun cas être engagée en cas, entre autres, de retard ou de suspension de la fourniture des Prestations imputable en tout ou partie au Client, ou en cas de force majeure.

5.2.         LIEU D’EXÉCUTION DES PRESTATIONS

Sauf stipulations expresses du Devis, le Prestataire ne saurait être contraint de réaliser tout déplacement pour l’exécution des Prestations.

Dans l’hypothèse où une réunion avec le Client serait rendue nécessaire pour l’exécution des Prestations, celle-ci se déroulera au lieu désigné par le Prestataire. Le Client devra se rendre audit lieu par ses propres moyens et sous son entière responsabilité.

ARTICLE 6 – CONDITIONS FINANCIÈRES

6.1.          TARIFS

Les Prestations sont fournies aux tarifs indiqués dans le Devis.

Les tarifs s’entendent toutes taxes comprises.

6.2.         MODALITÉS DE RÈGLEMENTS

Le prix est payable, sauf stipulations contraires du Devis, comptant, en totalité et en un seul versement, dans un délai de trente (30) jours calendaires à compter de la date de l’émission de facture laquelle est émise dès signature du Devis, selon les modalités suivantes : Par carte bancaire, virement bancaire ou chèque.

Aucun escompte ne sera pratiqué par le Prestataire pour paiement avant la date figurant sur la facture ou dans un délai inférieur à celui mentionné dans le Devis.

6.3.         INCIDENT DE PAIEMENT

Sans préjudice d’éventuels dommages et intérêts, le défaut de paiement par le Client d’une somme à son échéance entraîne de plein droit :

  • l’application d’un intérêt de retard égal à cinq (5) % du montant hors taxes concerné par l’incident de paiement, par jour calendaire de retard, sans mise en demeure préalable et à compter du premier jour de retard auquel s’ajoutent les frais bancaires et de gestion supplémentaires ; et
  • l’exigibilité immédiate de la totalité des sommes dues au Prestataire par le Client, sans préjudice de toute autre action que le Prestataire serait en droit d’intenter, à ce titre, à l’encontre du Client.

En cas de non-respect des conditions de paiement figurant ci-dessus, le Prestataire se réserve en outre le droit de suspendre ou d’annuler la fourniture des Prestations commandées par le Client, de diminuer et/ou d’annuler les éventuelles remises accordées à ce dernier ou encore de refuser toute prochaine commande de nouvelles Prestations par le Client.

6.3.         ABSENCE DE COMPENSATION

Sauf accord exprès, préalable et écrit du Prestataire, et à condition que les créances et dettes réciproques soient certaines, liquides et exigibles, aucune compensation ne pourra être valablement effectuée par le Client entre d’éventuelles pénalités pour retard dans la fourniture des Prestations commandées ou non-conformité, d’une part, et les sommes dues par le Client au Prestataire au titre de la commande desdites Prestations, d’autre part.

ARTICLE 7 – RESPONSABILITÉS

7.1.         OBJET DES PRESTATIONS

Le Prestataire ne saurait être tenu, dans le cadre de l’exécution des Prestations, par une obligation de résultat. Par suite, le Prestataire ne saurait garantir au Client notamment l’efficacité de ses conseils, l’admission, la réussite et/ou l’adaptation, de ce dernier, dans les Établissements choisis.

Les méthodes de travail du Prestataire sont librement déterminées par ce dernier et ne sont susceptibles d’aucune contestation sur un quelque fondement et à quelque titre que ce soit par le Client ou par tout Tiers.

Le Prestataire ne saurait, en outre, garantir l’exhaustivité et l’efficacité de ses conseils et recommandations.

Par suite, le Client assumera l’entière responsabilité quant aux conséquences directes ou indirectes de l’application des conseils et des recommandations du Prestataire qui ne sont pas directement liés aux Prestations et cela sans pouvoir rechercher sur un quelque fondement que ce soit la responsabilité de ce dernier.

7.2.         INFORMATIONS ET DONNÉES COMMUNIQUÉES

Le Client s’engage à ce que les informations et données communiquées ne soient pas susceptibles de porter atteinte à l’ordre public ou aux bonnes mœurs, de provoquer des protestations de Tiers, ou encore de contrevenir aux dispositions légales en vigueur.

En conséquence, il est expressément convenu qu’au cas où le Prestataire serait mis en cause, à quelque titre que ce soit, dans quelque pays que ce soit, par un Tiers sur le fondement notamment d’un droit de la propriété industrielle et/ou intellectuelle relatif à un élément fourni par le Client, le Client s’engage à garantir entièrement le Prestataire des conséquences économiques et financières directes et/ou indirectes (y compris les frais de procédure et de défense) qui découleraient de ces revendications.

Le Prestataire ne saurait être en aucun cas responsable de la corruption, inexactitude, fausseté partielle ou totale des informations communiquées par le Client dans le cadre de la réalisation des Prestations.

Le Client devra s’assurer de l’envoi des informations et données au Prestataire et ne pourra reprocher à ce dernier sur un quelque fondement et à quelque titre que ce soit la non réception ou la perte des données transmises. Le Client veillera alors à conserver une sauvegarde des données transmises.

7.3.         DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Le Prestataire ne saurait être responsable du retard ou de l’inexécution du présent Contrat justifié par un cas de force majeure, telle qu’elle est définie par la jurisprudence des cours et tribunaux français.

Le Prestataire ne saurait en aucune circonstance être responsable au titre des pertes ou dommages indirects ou imprévisibles du Client ou des Tiers, ce qui inclut notamment tout gain manqué, préjudice commercial, perte de chiffre d’affaires ou bénéfice, perte de clientèle ou perte de chance lié à quelque titre et sur quelque fondement que ce soit.

ARTICLE 8 – PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Le Prestataire reste propriétaire de tous les droits de propriété intellectuelle et industrielle relatifs à l’ensemble des documents, notamment les études, dessins, modèles ou supports de présentation sans que cette liste ne soit limitative (le ou les « Document(s) »), communiqués par tout moyen et/ou réalisés en tout ou partie par le Prestataire y compris lorsque cette réalisation intervient à la demande et conformément aux orientations et directives du Client. Le Client s’interdit donc toute reproduction ou exploitation desdits Documents, sans l’autorisation expresse, écrite et préalable du Prestataire qui peut la conditionner à une contrepartie financière.

ARTICLE 9 – DONNÉES PERSONNELLES

Conformément aux dispositions de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés, le Prestataire a procédé à la déclaration auprès de la CNIL de son fichier clients.

Le Client dispose, conformément aux dispositions de ladite loi, d’un droit d’accès aux données qui le concernent, ainsi que d’un droit de modification, de rectification et de suppression de celles-ci. Il lui suffit, pour exercer ce droit, de contacter le Prestataire à l’adresse suivante : 67 route de Wantzenau, 67000 Strasbourg ou l’adresse électronique suivante : contact@takemetomedschool.com. La demande du Client sera traitée dans un délai de trente (30) jours.

Les données personnelles relatives au Client recueillies par le Prestataire tout au long de l’exécution des Prestations ne sont destinées que pour les besoins de l’exécution des Prestations et pourront être communiquées à tout Tiers pour les besoins du Contrat à l’instar d’éventuels sous-traitants ou des Établissements.

Les données du Client seront également utilisées pour renforcer et personnaliser la communication auprès de celui-ci, notamment par les lettres d’informations auxquelles il se sera éventuellement abonné. Le Client pourra demander à tout moment au Prestataire d’être désabonné de toute lettre d’information.

Le Prestataire conserve les données personnelles du Client sur ses propres serveurs et s’engage à maintenir strictement confidentielles ces données, lesquelles seront conservées pour une durée de deux (2) ans à compter de l’expiration pour quelque motif que ce soit du présent contrat. Elles seront, par la suite, uniquement conservées à titre d’archive aux fins d’établissement de la preuve d’un droit ou d’un contrat qui peuvent être archivées conformément aux dispositions du code de commerce relatives à la durée de conservation des livres et documents créés à l’occasion des activités commerciales.

ARTICLE 10 – DURÉE – RÉSILIATION

10.1.       DURÉE

Le Contrat est conclu pour toute la durée des Prestations, étant précisé que les Prestations ne seront exécutées que pour les périodes de candidatures spécifiées dans le Devis. Par suite, en cas d’abandon du projet du Client ou de report de son projet, le Prestataire ne saurait être tenu de procéder à quelque remboursement que ce soit ou d’assurer les Prestations.

10.2.       RÉSILIATION FAUTIVE

En cas de manquement par l’une des Parties à ses obligations contractuelles, le Contrat pourra être résilié de plein droit par l’autre Partie quinze (15) jours après l’envoi d’une lettre de mise en demeure adressée par lettre recommandée avec demande d’avis de réception restée sans effet. La mise en demeure indiquera la ou les défaillances constatées.

ARTICLE 11 – DISPOSITIONS DIVERSES

11.1.       DIVISIBILITÉ

Si l’une quelconque des stipulations du Contrat se révélait nulle ou non susceptible d’exécution, pour quelle que cause que ce soit, par une juridiction compétente, la validité des autres stipulations du Contrat ne sera en aucune manière affectée ni compromise et les Parties négocieront de bonne foi afin de remplacer la stipulation litigieuse par une stipulation ayant les mêmes effets économiques que la stipulation initiale.

11.2.       SOUS-TRAITANCE

Les Parties conviennent que le Prestataire pourra faire appel, dans le cadre de l’exécution du Contrat, à tout sous-traitant de son choix et sans information préalable du Client.

11.3.       CONVENTION DE PREUVE

Les systèmes et fichiers informatiques font foi dans les rapports entre le Prestataire et le Client.

Ainsi, le Prestataire pourra valablement produire dans le cadre de toute procédure, aux fins de preuve les données, fichiers, programmes, enregistrements ou autres éléments, reçus, émis ou conservés au moyen des systèmes informatiques exploités par le Prestataire, sur tous supports numériques ou analogiques, et s’en prévaloir sauf erreur manifeste.

11.4.       NON-EXCLUSIVITÉ

Le Contrat n’est aucunement exclusif et n’empêche pas le Prestataire de conclure d’autre contrat ou accord avec d’autres personnes physiques, en ce compris tout concurrent direct ou indirect du Client, ayant pour objet des prestations similaires à celles prévues au présent Contrat et à des conditions qu’il sera libre de déterminer.

ARTICLE 12 – DROIT APPLICABLE – LANGUE

De convention expresse entre les Parties, le Contrat sera régi par le droit français.

Elles sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues, seul le texte français ferait foi en cas de litige.

ARTICLE 13 – ACCEPTATION DU CLIENT

Les présentes Conditions Générales de Services ainsi que le Devis sont expressément agréées et acceptées par le Client, qui déclare et reconnaît en avoir une parfaite connaissance, et renonce, de ce fait, à se prévaloir de tout document contradictoire et, notamment, ses propres conditions générales d’achat, qui seront inopposables au Prestataire, même si ce dernier en avait eu connaissance.

ARTICLE 14 – LITIGE

Tout différend qui naîtra de l’interprétation, de l’exécution, de l’inexécution, ou des suites ou conséquences du Contrat sera soumis, dans l’hypothèse où le litige serait porté devant les juridictions civiles, à la connaissance du Tribunal de commerce de Strasbourg. 

Lire la suite

Politique de confidentialité – Take me to MedSchool

Politique de confidentialité – Collecte, Partage, et utilisation des données personnelles

COOKIES

Notre site utilise des cookies afin d’améliorer les fonctionnalités qu’il propose. Les cookies sont des données qui sont sauvegardées sur votre appareil et qui permettent au site de conserver certaines informations vous concernant pour une meilleure navigation.

Nous utilisons divers cookies pour des buts spécifiques :

  • les cookies nécessaires : ils sont utilisés pour permettre à diverses fonctionnalités d’être correctement utilisées sur le site. Ces cookies ne collectent aucune donnée personnelle;
  • les cookies Cloudflare : Cloudflare est un CDN (Content Delivery Network) qui permet de délivrer certaines ressources plus rapidement en fonction de la localisation de l’utilisateur. Dans un but de permettre à l’utilisateur une navigation individuelle, le cookie mis en place par Cloudflare permet de différencier plusieurs utilisateurs utilisant une même adresse IP (par exemple : quatre utilisateurs connectés sur le WiFi d’un FastFood). Ce cookie n’enregistre aucune donnée personnelle permettant d’identifier l’utilisateur;
  • les cookies fonctionnels : ils sont ceux qui permettent un meilleur confort lors de l’utilisation de certaines fonctionnalités du site. Par exemple, ils peuvent enregistrer l’adresse de l’utilisateur pour remplir automatiquement le champ « adresse » d’un formulaire et éviter à l’utilisateur de le compléter lui-même.

En cliquant sur le bouton « j’accepte », vous acceptez l’utilisation des cookies (article 6, 1, a du RGPD). Vous pouvez à tout moment annuler cette approbation en cliquant sur le bouton “Politique de cookie” situé en bas à droite de votre écran. Dans le cas où vous ne souhaitez pas autoriser les cookies, il se peut que l’utilisation de certaines fonctionnalités en soient altérées.

FORMULAIRE DE CONTACT

Vous acceptez que les données collectées via ce formulaire soient stockées par TM2U pour un besoin purement pratique (dans le cas où TM2U devrait vous recontacter si nécessaire). Ces données ne seront pas transmises à des tiers et ne seront pas utilisées dans un autre cadre que celui pour lequel vous avez complété ce formulaire.  Vous pourrez à tout moment consulter, modifier ou supprimer ces données en nous contactant à l’adresse contact@takemetomedschool.com

GOOGLE ANALYTICS

Dans un but purement statistique, nous utilisons Google Analytics afin de pouvoir déterminer le trafic du site de manière quotidienne. Pour ce faire, Google Analytics utilise des cookies qui permettent de tracer l’activité de l’utilisateur sur le site internet. Avant que l’utilisateur ne donne son accord concernant la politique des cookies, l’adresse IP utilisée par ce dernier est anonymisée, ce qui veut dire que le dernier octet (IPv4) ou les 80 derniers bits (IPv6) de l’adresse IP est/sont mis à zéro afin de limiter l’identification de la zone géographique de l’utilisateur à l’aide de son adresse IP. La géolocalisation est également désactivée pour éviter toute possibilité d’identification par lieu. À partir du moment où l’utilisateur accepte la politique des cookies du site, l’adresse IP n’est plus anonymisée et la géolocalisation est activée. Cependant, ces données ont une finalité statistique et aucune adresse IP ne sera reliée à un utilisateur spécifique, c’est-à-dire que les adresses IP ne seront pas utilisées pour analyser la navigation d’une seule personne mais plutôt d’un groupe d’individus. Ce cookie expirera automatiquement 1 mois après l’acceptation du suivi Google Analytics (une nouvelle confirmation vous sera alors demandée).

GOOGLE ADS

Nous utilisons potentiellement l’offre de Google Ads Conversion pour promouvoir nos offres à l’aide de moyens publicitaires (appelés Google Ads) sur des sites internet externes. Les données des utilisateurs sont collectées uniquement pour la personnalisation des annonces sur Google Ads. Notre objectif est de vous montrer des annonces qui vous intéressent, de rendre notre site internet plus intéressant et d’obtenir un calcul juste des coûts de publicité.

Ces supports publicitaires sont diffusés par Google via des “Ad Servers”. Pour ce faire, nous utilisons des cookies ad server qui permettent de mesurer certains paramètres d’efficacité, tels que l’insertion d’annonces ou de clics par les utilisateurs. Si vous accédez à notre site internet via une annonce Google, Google Ads stocke un cookie sur votre appareil. Ces cookies expirent généralement après 30 jours et ne sont pas destinés à vous identifier personnellement. Pour ce cookie, l’identifiant unique du cookie, le nombre d’impressions publicitaires par placement (fréquence), la dernière impression (pertinente pour les conversions postérieures à l’affichage) et les informations d’opt-out (indiquer que l’utilisateur ne souhaite plus être abordé) sont généralement stockés comme valeurs d’analyse.

Ces cookies permettent à Google de reconnaître votre navigateur internet. Si un utilisateur visite certaines pages du site internet d’un client Ads et que le cookie stocké sur son ordinateur n’a pas expiré, Google et le client peuvent reconnaître que l’utilisateur a cliqué sur l’annonce et a été redirigé vers cette page. Chaque client Ads se voit attribuer un cookie différent. Les cookies ne peuvent donc pas être tracés via les sites internet des clients Ads. Nous ne collectons et ne traitons aucune donnée personnelle dans le cadre des mesures publicitaires susmentionnées. Nous ne recevons que des évaluations statistiques de Google. Sur la base de ces évaluations, nous pouvons identifier les mesures publicitaires particulièrement efficaces. Nous ne recevons pas d’autres données provenant de l’utilisation de matériel publicitaire ; en particulier, nous ne pouvons pas identifier les utilisateurs sur la base de ces informations.

Grâce aux outils marketing utilisés, votre navigateur établit automatiquement une connexion directe avec le serveur Google. Nous n’avons aucune influence sur l’étendue et l’utilisation ultérieure des données collectées par l’utilisation de cet outil par Google et vous informons en l’état de nos connaissances: par l’intégration de la conversion Ads, Google est informé que vous avez ouvert la partie correspondante de notre site internet ou que vous avez cliqué sur une de nos annonces. Si vous êtes inscrit à un service Google, Google peut associer votre visite à votre compte. Même si vous n’êtes pas enregistré auprès de Google ou si vous ne vous êtes pas connecté, il est possible que le fournisseur puisse obtenir et stocker votre adresse IP.

Vous pouvez trouver plus d’informations sur la gestion des données par Google Ads en lisant la politique de confidentialité Google.

DONNÉES PERSONNELLES

Toutes les données concernant l’utilisateur collectées au travers de cookies ou formulaires du site sont stockées dans notre base de données uniquement s’il a donné son accord au préalable. Les données des utilisateurs collectées par Google Ads le sont uniquement pour la personnalisation des annonces. Ces informations ne seront pas utilisées dans d’autres conditions que celles que l’utilisateur a acceptées. L’utilisateur dispose d’un droit de regard sur chaque information le concernant : il peut les consulter, les modifier ou encore les supprimer quand bon lui semble et sans avoir à fournir de raison. Pour ce faire, l’utilisateur peut contacter le responsable du traitement des données via le formulaire ci-dessous. En outre, il peut également à tout moment introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle de son pays (article 13, 2, d du RGPD).

Vos données pourront être utilisées pour :

  • fournir nos services à l’utilisateur. Dans le cas où, par exemple, l’utilisateur aurait créé un compte sur notre site, nous utiliserons les données liées au compte afin de notifier l’utilisateur de tout changement sur nos services;
  • améliorer l’expérience de l’utilisateur;
  • améliorer l’interaction entre TM2U et l’utilisateur;
  • analyser ces données pour améliorer le fonctionnement du site;
  • d’autres buts pour lesquels nous avons demandé l’autorisation de l’utilisateur au préalable.

Nous utilisons divers protocoles sécurisés pour protéger les données collectées via ce site. Cependant, et bien que nous faisions de notre mieux, nous ne pouvons garantir l’entière sécurité de ces informations. De ce fait, nous préviendrons les autorités appropriées en cas de faille de sécurité. Vous serez également prévenu dans le cas où nous identifierions une telle faille. Nous ferons bien évidemment tout ce qui est en notre pouvoir pour éviter les failles de sécurité. Attention : si l’utilisateur a créé un compte sur notre site, il est impératif de garder secret son nom d’utilisateur et son mot de passe !

Les droits de l’utilisateur concernant ses données sont les suivants :

  • le droit à l’information : l’utilisateur a le droit de savoir comment sont utilisées les données collectées sur le site;
  • le droit à l’accès : l’utilisateur a le droit d’accéder aux données collectées sur le site;
  • le droit à la correction : l’utilisateur a le droit de demander une correction des données détenues par le site;
  • le droit à la suppression : l’utilisateur a le droit de demander la suppression d’une partie ou de toutes les données détenues le concernant;
  • le droit à la restriction de l’utilisation des données : l’utilisateur a le droit de restreindre la façon dont le site utilise les données le concernant;
  • le droit de rétraction : l’utilisateur a le droit de se rétracter concernant n’importe quel consentement à propos de l’utilisation des données personnelles donné sur notre site.

Une fois la demande insérée, le responsable contactera dans les plus brefs délais l’utilisateur en lui fournissant un fichier comprenant ses informations personnelles.

Pour demander les données stockées dans nos serveurs, veuillez nous contacter.

MENTIONS LÉGALES

Les présentes Conditions Générales ont pour objet de prévoir l’ensemble des conditions d’accès et d’utilisation du Site accessible sous l’adresse www.takemetomedschool.com

CONCEPTION SITE WEB/CRÉDITS PHOTOS

Site Web développé par Jean-Baptiste Charnet en tant que membre de l’agence Take me to MedSchool.
Photos en provenance du site Unplash.com. Crédits photos identifiés sur chaque photo des articles du site.

L’accès et l’utilisation du site accessible sous l’adresse www.takemetomedschool.com (ci-après le « Site ») impliquent l’acceptation tacite et sans réserve des présentes conditions par l’Utilisateur, sous leur dernière version en ligne.

Les « Utilisateur(s) » sont entendus au sens des présentes comme toute personne physique ou morale se connectant et naviguant sur le Site.

DESCRIPTION DU SITE

1.Take me to MedSchool propose sur le Site de l’information répartie de manière thématique concernant la société TM2U, ses activités et ses offres de services en matière de séjours d’études supérieures à l’étranger.


2.
Si le Site présente de manière détaillée les différentes offres de services proposées par TM2U sous l’appellation « NOS SERVICES », et notamment les tarifs de ces offres, il n’est cependant pas un site de commerce électronique permettant aux Utilisateurs de commander et de payer en ligne des produits et/ou des services.


3.
Pour toute question sur les activités et produits proposés à la vente par TM2U, auxquelles les Utilisateurs ne trouveraient pas de réponse sur le Site, les Utilisateurs sont invités à contacter TM2U aux coordonnées figurant en tête des présentes.

ACCÈS ET DISPONIBILITÉ

1. L’accès au Site est libre, et assuré de façon continue et permanente, sauf cas de force majeure ou d’évènements hors du contrôle de TM2U, et sous réserve des éventuelles pannes et interventions techniques, de maintenance et de réactualisation nécessaires au bon fonctionnement du Site.


2.
Par ailleurs, en raison de la nature même de l’Internet, TM2U ne peut garantir un fonctionnement du site 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

RESPONSABILITÉ

1. TM2U s’efforce d’offrir aux Utilisateurs, sur le Site, l’information la plus fiable et qualitative qui soit.


2.
TM2U ne garantit pas cependant l’exactitude, l’actualité et l’exhaustivité de l’information diffusée sur le Site, ni la conformité de ladite information avec l’utilisation que souhaitent en faire les Utilisateurs.

En conséquence, les Utilisateurs reconnaissent utiliser ces informations sous leur responsabilité exclusive.

TM2U ne saurait donc être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects, subis par les Utilisateurs ou par des tiers qui trouveraient leur source dans l’information diffusée sur le Site, et de manière plus générale, dans la consultation et l’utilisation du Site.


3. TM2U
 n’exerce par ailleurs aucune surveillance sur les sites reliés au Site par le biais de liens hypertexte, et décline toute responsabilité liée à ces sites et aux contenus qui s’y trouvent.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

1. Toutes les données de quelque nature qu’elles soient, et notamment les textes, graphismes, logos, icônes, images, clips audio ou vidéo, marques, logiciels, caractéristiques du site web de TM2U figurant sur le Site sont nécessairement protégées par le droit d’auteur, le droit des marques et tous autres droits de propriété intellectuelle, et appartiennent à TM2U ou à des tiers ayant autorisé TM2U à les exploiter.


2.
TM2U, en sa qualité d’éditeur du Site, consent à l’Utilisateur un droit d’usage privé, non collectif et non exclusif sur les données visées sous l’articles 4.1.

L’Utilisateur s’engage dans ces conditions à ne pas reproduire, résumer, modifier, altérer ou rediffuser, sans autorisation expresse préalable de TM2U, quelque texte, titre, application, logiciel, logo, image, charte graphique, marque, information ou illustration, pour un usage autre que strictement privé, ce qui exclut toute représentation à des fins commerciales ou de rediffusion en nombre.


3. 
Toute création de lien hypertexte d’un site Internet vers le Site devra faire l’objet d’une autorisation expresse et préalable de TM2U, cette autorisation pouvant être retirée à tout moment par TM2U, sans avoir à justifier sa décision de retrait.

DIVERS

1. TM2U se réserve le droit de modifier unilatéralement les termes des présentes conditions.

Les nouvelles clauses régiront pour l’avenir toutes les relations entre les parties, et seule la nouvelle version fera foi entre celles-ci.


2. 
Les présentes Conditions Générales d’Utilisation sont régies par la loi française tant pour les règles de fond que pour les règles de forme, et seule la version en langue française fait foi en vue de leur interprétation.

Tout différend découlant de l’exécution ou de l’interprétation des dispositions du présent contrat oblige les parties à se rapprocher et à tenter de trouver une solution amiable à leur litige, avant de saisir la juridiction compétente.

Lire la suite

Mentions légales – Take me to MedSchool

Mentions légales – Take me to MedSchool

IDENTIFICATION

Nom de l’entreprise : TM2U SARL
Siège social : 29 route de la Wantzenau, 67000 Strasbourg
SIREN : 930 214 788
Contact : contact@takemetomedschool.com 

Editeur responsable : Jean-Baptiste Charnet
Contact : contact@takemetomedschool.com 

Responsable des données : Marc McHugo
Contact : contact@takemetomedschool.com 

Hébergeur de vos données : 
Adresse : 

Hébergeur du rendu du site : PlanetHoster
Adresse : 

Les présentes Conditions Générales ont pour objet de prévoir l’ensemble des conditions d’accès et d’utilisation du Site accessible sous l’adresse www.takemetomedschool.com

CONCEPTION SITE WEB/CRÉDITS PHOTOS

Site Web développé par Jean-Baptiste Charnet
Crédits photos identifiés sur chaque photo des articles du site en provenance de Unsplash.com

L’accès et l’utilisation du site accessible sous l’adresse www. takemetomedschool.com (ci-après le « Site ») impliquent l’acceptation tacite et sans réserve des présentes conditions par l’Utilisateur, sous leur dernière version en ligne.

Les « Utilisateur(s) » sont entendus au sens des présentes comme toute personne physique ou morale se connectant et naviguant sur le Site.

DESCRIPTION DU SITE

1.Take me to MedSchool propose sur le Site de l’information répartie de manière thématique concernant la société TM2U, ses activités et ses offres de services en matière de séjours d’études supérieures à l’étranger.


2.
Si le Site présente de manière détaillée les différentes offres de services proposées par TM2U sous l’appellation « NOS SERVICES », et notamment les tarifs de ces offres, il n’est cependant pas un site de commerce électronique permettant aux Utilisateurs de commander et de payer en ligne des produits et/ou des services.


3.
Pour toute question sur les activités et produits proposés à la vente par TM2U, auxquelles les Utilisateurs ne trouveraient pas de réponse sur le Site, les Utilisateurs sont invités à contacter TM2U aux coordonnées figurant en tête des présentes.

ACCÈS ET DISPONIBILITÉ

1. L’accès au Site est libre, et assuré de façon continue et permanente, sauf cas de force majeure ou d’évènements hors du contrôle de TM2U, et sous réserve des éventuelles pannes et interventions techniques, de maintenance et de réactualisation nécessaires au bon fonctionnement du Site.


2.
Par ailleurs, en raison de la nature même de l’Internet, TM2U ne peut garantir un fonctionnement du site 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

RESPONSABILITÉ

1. TM2U s’efforce d’offrir aux Utilisateurs, sur le Site, l’information la plus fiable et qualitative qui soit.


2.
TM2U ne garantit pas cependant l’exactitude, l’actualité et l’exhaustivité de l’information diffusée sur le Site, ni la conformité de ladite information avec l’utilisation que souhaitent en faire les Utilisateurs.

En conséquence, les Utilisateurs reconnaissent utiliser ces informations sous leur responsabilité exclusive.

TM2U ne saurait donc être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects, subis par les Utilisateurs ou par des tiers qui trouveraient leur source dans l’information diffusée sur le Site, et de manière plus générale, dans la consultation et l’utilisation du Site.


3.
TM2U n’exerce par ailleurs aucune surveillance sur les sites reliés au Site par le biais de liens hypertexte, et décline toute responsabilité liée à ces sites et aux contenus qui s’y trouvent.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

1. Toutes les données de quelque nature qu’elles soient, et notamment les textes, graphismes, logos, icônes, images, clips audio ou vidéo, marques, logiciels, caractéristiques du site web de Take me to MedSchool figurant sur le Site sont nécessairement protégées par le droit d’auteur, le droit des marques et tous autres droits de propriété intellectuelle, et appartiennent à TM2U ou à des tiers ayant autorisé TM2U à les exploiter.


2.
TM2U, en sa qualité d’éditeur du Site, consent à l’Utilisateur un droit d’usage privé, non collectif et non exclusif sur les données visées sous l’articles 4.1.

L’Utilisateur s’engage dans ces conditions à ne pas reproduire, résumer, modifier, altérer ou rediffuser, sans autorisation expresse préalable de TM2U, quelque texte, titre, application, logiciel, logo, image, charte graphique, marque, information ou illustration, pour un usage autre que strictement privé, ce qui exclut toute représentation à des fins commerciales ou de rediffusion en nombre.


3. 
Toute création de lien hypertexte d’un site Internet vers le Site devra faire l’objet d’une autorisation expresse et préalable de TM2U, cette autorisation pouvant être retirée à tout moment par TM2U, sans avoir à justifier sa décision de retrait.

DIVERS

1. TM2U se réserve le droit de modifier unilatéralement les termes des présentes conditions.

Les nouvelles clauses régiront pour l’avenir toutes les relations entre les parties, et seule la nouvelle version fera foi entre celles-ci.


2. 
Les présentes Conditions Générales d’Utilisation sont régies par la loi française tant pour les règles de fond que pour les règles de forme, et seule la version en langue française fait foi en vue de leur interprétation.

Tout différend découlant de l’exécution ou de l’interprétation des dispositions du présent contrat oblige les parties à se rapprocher et à tenter de trouver une solution amiable à leur litige, avant de saisir la juridiction compétente.

Lire la suite